Bamboo and rock 竹石圖
Item
Title
Bamboo and rock
竹石圖
竹石圖
Description
Artist’s inscription and signature (2 columns in semi-cursive script)
[Deng] Zifang painted this for Chuxian.
子方為處閑寫。
Artist's seals
Deng Zifang 鄧子方
Huhai weiguan 湖海偉觀
[Deng] Zifang painted this for Chuxian.
子方為處閑寫。
Artist's seals
Deng Zifang 鄧子方
Huhai weiguan 湖海偉觀
identifier
44701
Source
https://www.metmuseum.org/art/collection/search/44701
Creator
Deng Yu
鄧宇
鄧宇
annotates
Other inscriptions on the painting[1]
1. Lian Dewang 連德望 (14th c.), 3 columns in clerical script, undated; 3 seals:
Lush verdant jades tilt left and right,
Moist from the spring clouds and morning haze.
Gazing toward the faraway Xiang River, they think of the nymphs
Crossing the water to the south amid green banners in a mist.
Lian Wuyun [Lian Desheng] from Tiantai (in Zhejiang Province)
琅玕斜倚碧毿毿,半濕春雲半曉嵐。
目斷湘流思帝子,翠旌缥缈度江南。
天台連五雲 [印]: 可可軒、五雲私印、連氏德望
2. Liu Renben 劉仁本 (died 1367), 4 columns in standard script, undated; 2 seals:
After fog and rain, in Jiangnan
Few friends of integrity remain.
As autumn fills the shores of the Xiao and Xiang Rivers,
Clouds paint the bamboo a deep green.
Yuting
江南煙雨後,直節故人稀。
秋滿瀟湘岸,雲深翡翠衣。
羽庭 [印]: 劉氏德玄、羽庭
3. Meng [Zhiying?] 孟 [志穎?], 3 columns in semi-cursive script, undated; 2 seals:
Standing with a delicate grace, she hovers over the green…,
Overwhelmed by a chill from the wind and dew.
In bright moonlight, she feels like a dream companion;
Deep in the night a mouth-organ is playing….
Meng Zhiying
玉立娟娟頫碧囗,囗天風露不勝寒。
月明疑囗神仙侶,夜半吹笙囗囗囗。
孟志穎 [印]: 孟氏子貞、一印不辨
[1] Translations from Department records.
1. Lian Dewang 連德望 (14th c.), 3 columns in clerical script, undated; 3 seals:
Lush verdant jades tilt left and right,
Moist from the spring clouds and morning haze.
Gazing toward the faraway Xiang River, they think of the nymphs
Crossing the water to the south amid green banners in a mist.
Lian Wuyun [Lian Desheng] from Tiantai (in Zhejiang Province)
琅玕斜倚碧毿毿,半濕春雲半曉嵐。
目斷湘流思帝子,翠旌缥缈度江南。
天台連五雲 [印]: 可可軒、五雲私印、連氏德望
2. Liu Renben 劉仁本 (died 1367), 4 columns in standard script, undated; 2 seals:
After fog and rain, in Jiangnan
Few friends of integrity remain.
As autumn fills the shores of the Xiao and Xiang Rivers,
Clouds paint the bamboo a deep green.
Yuting
江南煙雨後,直節故人稀。
秋滿瀟湘岸,雲深翡翠衣。
羽庭 [印]: 劉氏德玄、羽庭
3. Meng [Zhiying?] 孟 [志穎?], 3 columns in semi-cursive script, undated; 2 seals:
Standing with a delicate grace, she hovers over the green…,
Overwhelmed by a chill from the wind and dew.
In bright moonlight, she feels like a dream companion;
Deep in the night a mouth-organ is playing….
Meng Zhiying
玉立娟娟頫碧囗,囗天風露不勝寒。
月明疑囗神仙侶,夜半吹笙囗囗囗。
孟志穎 [印]: 孟氏子貞、一印不辨
[1] Translations from Department records.
Abstract
(none)
Rights Holder
Metropolitan Museum of Art
Identifier
1991.438.1
References
Cahill, James. An Index of Early Chinese Painters and Paintings: T'ang, Sung, and Yüan. Berkeley: University of California Press, 1980.
Suzuki Kei 鈴木敬, ed. Chûgoku kaiga sogo zuroku: Daiikan, Amerika-Kanada Hen 中國繪畫總合圖錄: 第一卷 アメリカ - カナダ 編 (Comprehensive illustrated catalog of Chinese paintings: vol. 1 American and Canadian collections) Tokyo: University of Tokyo Press, 1982, p. 163, cat. no. A18-025.
Fong, Wen C. Beyond Representation: Chinese Painting and Calligraphy, 8th–14th Century. New York: The Metropolitan Museum of Art, 1992, pp. 470–72, pl. 112.
Yang Zhenguo 杨振国. Haiwai cang Zhongguo lidai ming hua: Liao, Jin, Xixia, Yuan 海外藏中国历代名画: 辽, 金, 西夏, 元 (Famous paintings of successive periods in overseas collections) Edited by Lin Shuzhong 林树中. vol. 4, Changsha: Hunan meishu chubanshe, 1998, p. 145, pl. 87.
Suzuki Kei 鈴木敬, ed. Chûgoku kaiga sogo zuroku: Daiikan, Amerika-Kanada Hen 中國繪畫總合圖錄: 第一卷 アメリカ - カナダ 編 (Comprehensive illustrated catalog of Chinese paintings: vol. 1 American and Canadian collections) Tokyo: University of Tokyo Press, 1982, p. 163, cat. no. A18-025.
Fong, Wen C. Beyond Representation: Chinese Painting and Calligraphy, 8th–14th Century. New York: The Metropolitan Museum of Art, 1992, pp. 470–72, pl. 112.
Yang Zhenguo 杨振国. Haiwai cang Zhongguo lidai ming hua: Liao, Jin, Xixia, Yuan 海外藏中国历代名画: 辽, 金, 西夏, 元 (Famous paintings of successive periods in overseas collections) Edited by Lin Shuzhong 林树中. vol. 4, Changsha: Hunan meishu chubanshe, 1998, p. 145, pl. 87.